Методика "Как написать книгу"
Данная методика, является частичной детализацией, а также дополнением технологии, описанной в книге «Как написать книгу и заработать на этом деньги».
Книги издательства "Москва"
Издательство "Москва" предлагает читателям свои книги на самых выгодных условиях
Каталог книг издательства "Москва" > Художественная литература > Из жизни врачей в эпоху перестройки > Краткий толковый словарь имён, терминов и понятий советского периода, использованных в этой книге

Краткий толковый словарь имён, терминов и понятий советского периода, использованных в этой книге

Краткий словарь к книге Андрея Женина "Из жизни врачей в эпоху перестройки" (в порядке появления терминов в тексте).

Распределение – в СССР молодые специалисты после окончания института прикреплялись к конкретному учреждению, где обязаны были отработать «энное» время.

Интернатура – обязательное в СССР годичное обучение на рабочем месте после окончания медицинского института.

БИТ – блок интенсивной терапии, на врачебном жаргоне просто «блок»; отделение неотложной кардиологии (кардиореанимация).

Фонендоскоп – прибор, используемый врачами для выслушивания сердца и легких; на их жаргоне «уши».

Пигмалион и Галатея – миф о великом ваятеле, который создал статую прекрасной Галатеи и оживил ее силой страсти (не без помощи, как водится, богини любви Афродиты).

Пятиминутка – в медицинских учреждениях короткое, обычно утреннее, совещание.

Анамнез – история заболевания.

Подагра – болезнь суставов и почек, связанная с перееданием и нарушением обмена.

Пароксизм мерцательной аритмии – приступ серьезного и опасного для жизни нарушения ритма сердца.

Приемник – приемное отделение (медицинский жаргон).

Нестабильная стенокардия – разновидность ИБС (ишемической болезни сердца), повод для госпитализации в БИТ.

«Сухарь» – сухое вино.

«Ералаш» – юмористический киножурнал, которым начинались киносеансы в Советском Союзе.

Морг (прозектура, патологоанатомическое отделение) – специальное помещение при больницах для хранения, вскрытия и выдачи трупов для захоронения.

Червонец – десять рублей.

Братья Гримм – известные писатели-сказочники.

Общая хреновость организма – медицинский каламбур; такого диагноза, разумеется, не существует.

Алкогольная энцефалопатия – поражение головного мозга у злоупотребляющих алкоголем.

Аппарат ИВЛ – прибор, осуществляющий искусственную вентиляцию легких при невозможности или тяжелых нарушениях самостоятельного дыхания.

Электроэнцефалография – метод исследования электрической активности мозга, при отсутствии которой определяется смерть мозга.

Переводной эпикриз – подробное изложение истории болезни с диагнозом, лечением и динамикой состояния пациента, которое составляет доктор при его переводе из одного отделения в другое.

Остеохондроз позвоночника – дегенеративное заболевание позвонков и межпозвоночных хрящей, часто приводящее к ущемлению нервов и болям в соответствующей области; может имитировать заболевания сердца.

Валидол – любимая народная таблетка «от сердца» с мятным вкусом.

Фибрилляция желудочков – самое тяжелое нарушение сердечного ритма, клиническая смерть.

АД – артериальное давление.

ЧСС – частота сердечных сокращений.

КИЛИ – комиссия по изучению летальных исходов.

Аортокоронарография – рентгенконтрастное исследование сосудов сердца, позволяющее точно выявить наличие, локализацию и степень их сужения.

Перитонит – воспаление в брюшной полости.

«Огуречный лосьон» – один из самых популярных одеколонов, употреблявшихся внутрь советскими алкашами и не только ими.

«Матюгальник» – народное наименование селекторной связи с начальством.

Цианоз – посинение губ, один из признаков сердечной недостаточности.

Кардиоверсия – короткое воздействие очень сильным разрядом электрического тока для экстренного восстановления сердечного ритма; выполняется под внутривенным наркозом.

Сопроводиловка – сопроводительный лист; документ, который заполняет врач «03» (скорой медицинской помощи) при госпитализации пациента.

Диффузный цианоз – буквально: «общее посинение», такого диагноза не существует. Дубовая морилка – пропитка для дерева на спиртовой основе, суррогат алкоголя; при употреблении внутрь абсолютно безвреден для организма, но окрашивает кожу в самые разные цвета.

«Три семерки» («777») – сорт дешевого портвейна.

ОБХСС – подразделение милиции, Отдел борьбы с хищениями социалистической собственности; нынешний ОБЭП.

Цирроз печени – прогрессирующее заболевание с перестройкой структуры и тяжелыми нарушениями функции печени.

Алкогольный делирий – «белая горячка», острый психоз у алкоголиков, обычно на фоне резкого отказа от алкоголя.

«К Хозяину опять едет» – на воровском жаргоне «возвращается в места лишения свободы».

Клептоман – человек, имеющий патологическую страсть к совершению краж.


Подпишитесь на рассылку новых материалов сайта



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

+ 77 = 80